Pesquise entre vários professores de Inglês...
Antonio Fernández
In/on account of?
Is IN accont of, ON account of or maybe could be both?
And what is exactly de meaning?
Thank you italki mates! =)
3 de fev de 2016 15:26
Respostas · 3
2
It's always "on account of"
It's the same meaning as "because of"
I was late because of the bad traffic.
I was late on account of the bad traffic.
3 de fevereiro de 2016
"On account of" is similar to "because of".
"in account" does not sound correct. Can you supply the full sentence for context?
3 de fevereiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Antonio Fernández
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
