Pesquise entre vários professores de Inglês...
Antonio Fernández
In/on account of? Is IN accont of, ON account of or maybe could be both? And what is exactly de meaning? Thank you italki mates! =)
3 de fev de 2016 15:26
Respostas · 3
2
It's always "on account of" It's the same meaning as "because of" I was late because of the bad traffic. I was late on account of the bad traffic.
3 de fevereiro de 2016
"On account of" is similar to "because of". "in account" does not sound correct. Can you supply the full sentence for context?
3 de fevereiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!