Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
How would you say it another way?
How are you faring?
4 de fev de 2016 00:23
Respostas · 4
1
'How are you faring ' is a very old nautical expression. Literally it is similar to asking a sailor 'Do you have the wind behind you? '
More common expressions are:
How is life treating you?
How are you doing?
How have you been recently?
4 de fevereiro de 2016
I agree with most of Johns answer above.
However I think the most commonly used phrase is "How are you going?"
This prhase is not asking how you are traveling somewhere (eg. car, plane) it is asking "How are you?"
Sometimes english is confusing...
4 de fevereiro de 2016
How are you fairing is typically asked of someone who is going through a hard time e.g. sick, financial trouble,etc...
As such depending on the circumstances you could ask one of the following.
How is it going?
How are you?
How is life treating you?
How are you feeling? (mainly if someone is sick)
etc...
4 de fevereiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pelin
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
