Pesquise entre vários professores de Inglês...
Renan
전 이렇게 될거라고 생각하지 못했어요
Can some explain this sentence to me? Some parts are very confusing. Thank you!
5 de fev de 2016 16:24
Respostas · 7
2
"전 이렇게 될 거라고 생각하지 못했어요" = 저는 (그것이/제가/...) 이렇게 될 것이라고 생각하지 못했어요.
=> I had no idea it would turn out this way. (If "it" is the subject)
=> I had no idea I would end up this way. (If "I" is the subject)
- (그것이) 이렇게 될 것이다: It(그것이) will(것이다) turn out(될) this way(이렇게).
- 이렇게 될 것이라고: 이렇게 될 것이다 + 라고(quoting particle - "that...") => That it will turn out this way.
- 이렇게 될 것이라고 생각했어요: I thought it would turn out this way.
- 생각하지 못했어요: I had no idea that ... It didn't occur to me that ...
- 이렇게 될 것이라고 생각하지 못했어요: I had no idea it would turn out this way.
5 de fevereiro de 2016
1
전(I) 이렇게 될거라고(that it would be like this) 생각하지 못했어요(couldn't think/didn't expect)
= I couldn't think of that it would be like this.
=I didn't expect it would be like this.
5 de fevereiro de 2016
I didn't think It would happen this way
5 de fevereiro de 2016
What you say is that I did not think that this would happen.
It just happened without your expectation.
5 de fevereiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Renan
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Coreano, Português
Idioma de aprendizado
Francês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
