Pesquise entre vários professores de Inglês...
raffaella
Also, too and as well
I also hope so
I hope so too
I hope (so) as well
Is the meaning of these three senteces the same? Are they correct? Is there a different usage? Such as one is used more talking or writing?
Hope you are having a nice day!
Thank you!
15 de fev de 2016 12:50
Respostas · 2
"I also hope so" and "I hope so too" are both correct, and acceptable in written or spoken language. The meaning is the same for both.
To me, "I hope so as well" does not really sound natural.
15 de fevereiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
raffaella
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Italiano, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Árabe, Inglês, Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 votados positivos · 27 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 5 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 5 Comentários
Mais artigos
