Pesquise entre vários professores de Inglês...
emar
to my amazement, when do you use it?
I need an expression that fits the following situation
I was told to do this way , those were the rules
however on student didnt follow the rules and , to my surprise/amazement/ ....??? , he got better results.
It is the feeling of dissapointment+ surprise, isnt it?
Thanks
29 de fev de 2016 11:08
Respostas · 4
1
It's more an expression of surprise (and perhaps disbelief) rather than disappointment. In fact, disappointment might not necessarily even come into it, e.g.,
"To my amazement, the shop was still open"
In your example, a similar expression might be;
"We were told to complete the task in a specific way, which I did, however to my amazement, a student who did it completely differently got a better mark than me!"
29 de fevereiro de 2016
.. and to my great surprise he got better results.
29 de fevereiro de 2016
You're right about surprise, but not about disappointment. It means that it was the complete opposite of what I expected. I was amazed to see that he got such good results.
29 de fevereiro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
emar
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
