Pesquise entre vários professores de Inglês...
Wei Chen
brush vs bush
what's the difference of the words: brush and bush?
I have been thinking that brush is a tool.
The unintentional consequence has been to halt the natural eradication of underbrush, now the primary fuel for megafires.
10 de mar de 2016 07:43
Respostas · 1
5
Brush has two meanings:
1) a tool for painting or scrubbing
2) a collection of small bushes and plants, spread evenly so that they seem like one big mass - brush is usually very dry
So, a bush in an individual plant, but brush is a collection of them.
Underbrush is brush that is under other trees and bigger bushes. During dry seasons, this brush itself is very dry and burns easily, and can catch the bigger bushes and trees on fire. So, to help prevent fires, fire crews clear brush (underbrush) from under trees.
10 de março de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Wei Chen
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Japonês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos