Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Frazer Collier
「Music is thought provoking」は日本語でなんといいますか。 「Music is thought provoking」は日本語でなんといいますか。 ありがとうございます。
16 de mar de 2016 21:54
4
1
Respostas · 4
0
音楽は刺激的だ。
17 de março de 2016
0
0
0
I would say 音楽とは、刺激的な(しげきてきな)/心を揺さぶる(こころを ゆさぶる) ものだ。 --(と)は--ものだ is used to express generally accepted thinking. 赤ん坊は 泣くものだ。 Babies are meant to cry.
17 de março de 2016
0
0
0
ありがとうございます。
16 de março de 2016
0
0
0
音楽って何かいいよね。 This is not literal but free translation meaning "Music could be something"
16 de março de 2016
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Frazer Collier
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
14 votados positivos · 8 Comentários
Understanding Business Jargon and Idioms
por
3 votados positivos · 0 Comentários
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.