Pesquise entre vários professores de Inglês...
Shiqi Fang
What is "to shove a marshmallow on a stick in the furnace
What's the meaning of "to shove a marshmallow on a stick in the furnace"? It seems like a joke but I have no idea[emoji]The previous sentence is: He wanted above all, like the old joke, to shove a marshmallow on a stick in the furnace,while the flapping pigeon-winged books died on the porch and lawn of the house, from Part One, Fahrenheit 451.
2 de abr de 2016 03:39
Respostas · 9
1
Like Peachey says, a furnace is extremely hot.
In the US and Canada, we like to put marshmallows on a stick and roast them over a campfire, or at home in the fireplace. Such marshmallows are delicious, by the way, and can also be sandwiched between two graham crackers, although I prefer mine a bit charred, which doesn’t work so well for the sandwich thing. The sandwich is called a “s’more” (probably a contraction of “some more, please!”)
Anyhow, the point is that we roast marshmallows over small, controlled fires, and only a very special person would do so over a large fire. I leave it to you to guess what kind of person that would be. Note also that “shove” has somewhat reckless or violent connotations.
2 de abril de 2016
You'll need to give us some context. All I can say is that a furnace is extremely hot.
2 de abril de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Shiqi Fang
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Holandês, Inglês
Idioma de aprendizado
Holandês, Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
6 votados positivos · 1 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
9 votados positivos · 8 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
4 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos