Pesquise entre vários professores de Inglês...
Heidi Hulscher
what is the difference between かしら and かな?
so i was studying for jlpt and i came across かしら and かな and i was wondering what the difference was since they both mean i wonder
7 de abr de 2016 07:04
Respostas · 5
1
They both have the same meaning.
But they sounds differently.
Kana is used by men and wemen. Casual, not polite, informal.
You shouldn't use it when speaking to older people.
Women around me never use kashira.
7 de abril de 2016
かしら: a parlance women use (casual)
かな: men's (casual)
だろうか、であろうか: in formal
という気がする : rephrased version; neutral, written
7 de abril de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Heidi Hulscher
Habilidades linguísticas
Chinês (Taiwan), Inglês, Japonês, Coreano, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
