Pesquise entre vários professores de Inglês...
Funk Max
中国朋友需要你们的帮助,帮我下面的句子翻译出来
The ability to share the target of investing in high-yield projects with an additional reward after completing a full cycle of the project under the guarantee
7 de abr de 2016 17:58
Respostas · 7
The English phrase looks like a machine translation and it's not logical :)
So, due to insufficient information, the Chinese translation can only be performed by guessing.
9 de abril de 2016
Hello. Actually what you have written above is not a sentence but a long, long word, right? DLS has given a right answer but I suppose that "project" doesn't only mean "工程", but also probably "项目", depending on your context.
8 de abril de 2016
Ben, 谢谢你啊,彼此彼此!
8 de abril de 2016
乱写一顿,乱译一通,害死你自己啊! 忠言逆耳,听不听由你。
8 de abril de 2016
DLS 谢谢你! Ben,我不是英国人还是美国人。
8 de abril de 2016
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Funk Max
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
