Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alicia
Many ways to say "a lot"
In Korean, I spotted many words I can apparently translate by "a lot" and "very". But what is the difference ?
- 많다
- 아주
- 훨씬
- 매우
is there more ?
13 de abr de 2016 07:15
Respostas · 5
1
There is no accurate translation. (You have to get used to it)
A rough translation would be:
많이: a lot
아주: considerably
매우: very much
대단히: significantly
훨씬 is for comparisons only. (much more)
ex: 내 자전거는 생각보다 훨씬 비쌌다.
My bike was much more expensive than initially thought.
13 de abril de 2016
1
아프다 (it hurts):
많이 아프다: "it hurts a lot"
아주 아프다: "hey, it hurts! no kidding"
매우 아프다: "oh man, that HURTS!"
크다 (big):
많이 크다: "it's way too big for me" (wrong size)
아주 크다: "wow, it's big"
매우 크다: "it's so goddamn big"
*많이 can mean "too" depending on the context.
13 de abril de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Alicia
Habilidades linguísticas
Holandês, Inglês, Francês, Alemão, Japonês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Holandês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
