Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sinbad
how to put it
I want to express that there are 16 packaging boxes which are grouped into 10 types, can I write in an e-mial " all these following 16 boxes in 10 types are now under processing."
14 de abr de 2016 12:39
Respostas · 2
Your context is unclear. If the boxes are in processing, then the listener and I (the speaker) am not looking at them. If I am not looking at them, then why do I need to mention that they have been divided into 10 groups? It is irrelevant to the goal of the sentence, which seems to be to answer the question, "What is the status of the 16 boxes?"
I would say:
Those 16 boxes, divided by type, are in processing.
However, if you wish to include that information, I would say:
Those 16 boxes were divided by type into 10 different groups and are now in processing.
14 de abril de 2016
All the following 16 boxes in 10 different types of boxes are now in progress
14 de abril de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sinbad
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
