Pesquise entre vários professores de Inglês...
Christoph
What is the difference between 書物、本 and 著書?
From what I understand each of them more or less means book/publication, but I am sure the usage depends on the context!? Can somebody give me example usages? Thanks in advance! :)
16 de abr de 2016 11:07
Respostas · 4
1
本is the most common word for books.
書物、著書are not as common but easily understood especially in writing because of kanji.
著者refers to a writer and maybe thats more commonly used.
16 de abril de 2016
1
I had never heard '書物' before I saw this question and googled it...
書物 got 2 meanings:1.book 2.something related to the books(Nobody uses it in spoken occasion or so I thought?!)
书本 is a noun while 著書 is a verb...著means to write (写)著書比写书更加书面化表达正如 书物与书本的关系一样
16 de abril de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Christoph
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
