Encontre Inglês Professores
Taylor
진짜 빼야되는데. 빼지마
Someone said 진짜 빼야되는데. And the other person responded 빼지마.
What does this mean??
17 de abr de 2016 21:29
Respostas · 1
진짜 빼야 되는데. => I really have to reduce (weight).
빼지 마. => Don't do that.
- 빼다: subtract, reduce, withdraw, vacate, etc.
- "2에서 1을 빼다": subtract 1 from 2.
- "살을 빼다": reduce body weight.
- "투자처에서 자금을 빼다": withdraw funds from an investment.
- "방을 빼다": vacate a room.
- 진짜(really) 빼야 되는데(must reduce weight).
- 빼지 마: ~지 마 is a negative imperative form, like "don't (do something)".
The first sentence is missing the object for 빼다 - subtract or reduce what?
It might have been mentioned just prior. My guess is it is reducing weight (살을 빼야 되는데).
18 de abril de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Taylor
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 12 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos