Pesquise entre vários professores de Inglês...
Osama
این اصطلاح یعنی چیه
دوهزاریت افتاد
واقعا این اولین بارمه که اینجور اصطلاحی بشنوم
18 de abr de 2016 12:14
Respostas · 7
1
دوهزاری نه، دوزاری
دوزاری = سکّه دو ریالی
ریشه این اصطلاح برمیگرده به زمانی که برای استفاده از تلفن های عمومی باید سکه های دو ریالی داخل آن ها انداخته می شد؛ گاهی اوقات این سکه ها گیر می کردند و شما نمی توانستید تماس بگیرید پس باید با یک مشت(!) به تلفن، سکه را "می انداختید" داخل
پس "دوزاریت افتاد؟" یعنی "ارتباط برقرار شد؟" یا "فهمیدی؟
the penny drops
اصطلاح مشابه در انگلیسی است
I had to explain the joke to her a couple of times before the penny dropped.
مجبور شدم چندبار جوک را براش توضیح بدم تا بالاخره دوزاریش افتاد
آیا اصطلاح مشابهی هم در زبان عربی وجود دارد؟
18 de abril de 2016
مرسي خيلي ممنونم
18 de abril de 2016
;-) بدون «را» هم جمله مشکلی نداره، زیاد تو فکرش نرو
میشه گفت در بعضی از جملات مثل جمله بالا استفاده از «را» اختیاریه، شاید به این خاطر که «معرفه» یا «نکره» بودن اسم قبل از آن کاملا مشخص نیست
18 de abril de 2016
چرا در این جمله (را ) را باید بگذاریم ؟
18 de abril de 2016
چرا در این جمله (را ) باید بگذاریم ؟
18 de abril de 2016
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Osama
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Persa (Farsi), Turco
Idioma de aprendizado
Inglês, Persa (Farsi), Turco
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 3 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
