Pesquise entre vários professores de Inglês...
Екатерина
Could anyone explain the differences between "to like", "to be fond of" and "to keen on" please?
What are the nuances of meaning and use?
24 de abr de 2016 12:27
Respostas · 2
1
"fondness" is a form of "liking" in which you also have affection. "fondness" comes mainly from the heart. "like" is a simpler, more neutral word. e.g. I don't see my little nephew much but I am very fond of him and enjoy seeing him when I can.
"keenness" is about interest and enthusiasm though has three main slightly different senses;
a) I am keen on tennis (I like tennis and take an interest in it)
b) I am keen on that girl (I am interested in getting to know her and have a relationship with her)
c) I am keen to start the presentation (I am ready and almost impatient to start it)
Kind regards, Michael
24 de abril de 2016
...and "to BE keen on"
24 de abril de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Екатерина
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votados positivos · 5 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
21 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
