Encontre Inglês Professores
Fernanda
'you be looking good' does it mean 'you look good' or 'you are looking good'
I'd like to know how to use that 'be' form.
Thank you!
25 de abr de 2016 04:22
Respostas · 4
3
"You be looking good is improper ghetto slang English and sounds rather silly. The correct term giving a compliment would be "You look good."
25 de abril de 2016
2
"You be looking good" isn't considered proper grammar. The correct phrase would be "You look good", depending on the situation. "You look good" would be said in a present tense, such as, "You look good in that dress". "You are looking good" is very similar and pretty much means the same thing, though it's a lot more inclusive. You would say "You are looking good" when someone looks nice generally, but if you wanted to be specific, you would say "You look good in those shoes", or something similar.
25 de abril de 2016
1
I think it's just a slang way to say you're looking good. Or like with more emphasis. I'm not sure grammatically it's correct or wrong.
25 de abril de 2016
This is actually "bad" English. Either they are trying to be cute or just flirting with poor grammar. It should be "you are" not "you be". But, like the others have said this is slang.
25 de abril de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Fernanda
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
45 votados positivos · 11 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos