Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yue
когда говорят "с лёгким паром"?
Всегда так говорят люди вымылися в бане?
28 de abr de 2016 15:43
Respostas · 8
2
"Всегда так говорят люди вымылися в бане?" It's better to say "Всегда так говорят после бани"
И да, всегда так говорят.
28 de abril de 2016
2
Когда человек идёт в баню, то он очищает и тело, и душу.
Если человек плохо себя чувствует в бане, считается, что у него много болезней и грехов.
В бане грехи и болезни смываются, поэтому после бани принято говорить человеку: "С лёгким паром", символизируя избавление от вещей и болезней, которые его тяготили.
28 de abril de 2016
"С легким паром" ещё говорят человеку, который только что принял ванну или душ.
28 de abril de 2016
Не всегда, но часто) После бани чаще, после душа - реже (всё-таки душ некоторые принимают каждый день, а баня - это целое событие), но тоже говорят.
28 de abril de 2016
You say "с лёгким паром" to someone who just had shower.
28 de abril de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yue
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
