Pesquise entre vários professores de Inglês...
jayden
does this make sense?: これは持っていた最も楽しいです。
i want to say "This is the most fun I've ever had" (in an informal way) please help me understand how to make the sentence! :) i would like it to be as close to "this is the most fun i've ever had" as possible :) thank you!
4 de mai de 2016 16:06
Respostas · 3
1
kore wa imamade de saiko ni tanoshikatta desu. これは今までで最高に楽しかったです!
”最高 saiko" means highest degree, peak, etc.
FYI, there is a slung as well that I never say but Japanese teenagers who are fashionable and like hip hop style say " バイブスあがった!(vibes agatta!) Vibes is a slung in English as well, right? "Agatta" means "went up", but again, I never say this..haha.
4 de maio de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
jayden
Habilidades linguísticas
Dinamarquês, Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Dinamarquês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
