Pesquise entre vários professores de Inglês...
Maverick
Grammar
Can i say not "Dignity of warriors" but "Warriors dignity" and if yes, what kind of grammar case it will be?
Can i say "Warrior dignities". I know it's weird, but can I?)
6 de mai de 2016 07:24
Respostas · 4
2
Это можно перевести как
1) воинская (adjective) честь (noun, Nominative) или воинская (adjective) доблесть (noun, Nominative)
2) честь (noun, Nominative) воинов (noun, Genitive), доблесть (noun, Nominative) воинов (noun, Genitive)
Слова "честь" и "доблесть" обычно во множественном числе не употребляются.
6 de maio de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Maverick
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos