Pesquise entre vários professores de Inglês...
iro
Plase, can someone translate to english?
-(name) Matulog na antok lang yan brad
-maya na paguusapan pa namin ni (name) kasal namin eh
-naampalaya nanaman si (name)
-dba sabi mo kakantahan mko sa messenger?
-nakakamiss din pala siya
-atleast di ako pinapaasa ni (name)
-atleast mahal ko sarili ko
-atleast namuti mata mo
-tanungin mo si (name), sya si (name)
7 de mai de 2016 00:09
Respostas · 1
1
This is street language haha but let me try.
-(name) Matulog na antok lang yan brad
= Go to sleep, that's just sleepiness brother. ***He's saying your mood is just caused by lack of sleep***
-maya na paguusapan pa namin ni (name) kasal namin eh
=Later, (Name) and I are still discussing our marriage ***"Maya" is short for "mamaya"="later"****
-naampalaya nanaman si (name)
= (Name) is getting bitter again ***Ampalaya is a bitter vegetable* **
-dba sabi mo kakantahan mko sa messenger?
= Didn't you say you were going to sing to me on messenger?
-nakakamiss din pala siya
= well what do you know, I miss her. ***This is as close as I can get. "din pala" expresses bewilderment/surprise ***
-atleast di ako pinapaasa ni (name)
= At least (name) isn't leading me on
-atleast mahal ko sarili ko
= At least I love myself
-atleast namuti mata mo
= At least your eyes got white waiting ***I'm not sure about this one***
-tanungin mo si (name), sya si (name)
= Ask (name), she's (name)
13 de maio de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
iro
Habilidades linguísticas
Filipino (Tagalo), Espanhol
Idioma de aprendizado
Filipino (Tagalo)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
