Pesquise entre vários professores de Inglês...
esperanza
Que significan esos?
contigo , pan y cebolla.
con pan y vino se anda el camino.
pan con pan , comida de tontos.
más bueno que el pan.
dame pan y llámame tonto.
hacer buenas migas.
a falta de pan , buenas son tortas.
al pan , pan ,y al vino , vino.
8 de mai de 2016 09:19
Respostas · 3
1
Son frases o refranes populares muy particulares de España. Cada persona le da un significado distinto. Esta es mi opinion:
contigo , pan y cebolla. -- Quiero estar contigo aunque seamos pobres.
con pan y vino se anda el camino. -- Para empezar algo, solo necesitas lo mas basico.
pan con pan , comida de tontos. -- Te mueres he hambre con solo pan.
más bueno que el pan. -- Muy bueno.
dame pan y llámame tonto. -- ??
hacer buenas migas. -- Levar una buena relacion con alguien.
a falta de pan , buenas son tortas. -- Como dijo Eduardo.
al pan , pan ,y al vino , vino -- No es bueno confundir o mezclar las cosas.
8 de maio de 2016
1
I`m not sure, but i guess some of these metaphors are:
más bueno que el pan (someone is really nice people)
hacer buenas migas (make a great deal/friendship)
a falta de pan , buenas son tortas (if you cant get something good...you can get something not too bad)
8 de maio de 2016
Dame pan y dime tonto. If you give me something (pan) I will let you call me moron (dime tonto). Means that someone is not offended when he should, because he is obtaining something in exchange (tipycally a salary).
8 de maio de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
esperanza
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 votados positivos · 13 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votados positivos · 3 Comentários
Mais artigos
