Pesquise entre vários professores de Inglês...
Andrea
Is there a word /phrase to describe my hair in Mandarin? I have locs (dreadlocks). Google translates "dreadlocks" into "辫子", which isn't really a true translation, I think. If anyone knows an interesting way to describe true dreads/locs in Chinese, I'd really appreciate it. :)
8 de mai de 2016 16:36
Respostas · 12
2
try to search “雷鬼头” on google and see if its ur hair style^^! thats more native.
9 de maio de 2016
2
发绺. 也有人叫脏辫
8 de maio de 2016
1
“脏辫儿” it's a kind of culture today, like rock.
10 de maio de 2016
1
雷鬼头(Dreadlocks),也被称为锁子头(locks)
10 de maio de 2016
1
We usually call dreadlocks "雷鬼头",but it sounds punky and we don't use it for self-introduction. “锁子头” (locks) might be more neutral, but it's not as well-known as "雷鬼头". "辫子头" is just okay if you are not trying to make a distinction, but "辫子" is usually considered as single (or double) braid or ponytail.
9 de maio de 2016
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!