Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
Do both sentences have the same meaning?
What has held you up?
What has kept you?
9 de mai de 2016 20:53
Respostas · 3
Yes, they do mean the same. I think What kept you? sounds a little more critical than What held you up? NB you don't need to include 'has' in these phrases when speaking.
Hope that helps!
9 de maio de 2016
I've never heard someone say "What kept you". It may not be incorrect, but I don't think that it sounds right.
It would be more common to use 'kept' when you are referring to sleep. For example "What kept you up all night?" or "What kept you from sleeping in this morning?"
That's my understanding of the usage, anyway. If someone is late, I think your first example is more appropriate, though I may rephrase it to read "Did you get held up?". It just sounds more polite.
9 de maio de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pelin
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
