Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lisa_08
Hi, is it common to end a text on an email by "cheers"?
27 de out de 2008 20:38
Respostas · 5
1
In Australia, 'cheers' is used by acquaintances or in inter office emails. A woman can also tell that a man is not interested in her romantically if he signs off 'cheers, catch you later'
28 de outubro de 2008
1
Hi Lisa
I think Alaric is right - its a typical English word. Used more often as another way of saying 'thanks' in an informal way, but can also be used informally - the nearest equivalent I can think of is 'all the best'.
In my experience, it is not common as an e-mail sign-off.
27 de outubro de 2008
1
I wouldn't say it is common but it's not so unusual. It is only likely to be used between friends and I believe that it's more common in the UK than in the USA.
27 de outubro de 2008
In the US, we only say "cheers" when we're drinking. :)
For Brit/Irish/Aussie version of "cheers" we'd only say "thank you/thanks", as far as I know. =)
28 de outubro de 2008
Yeah, in the US, that is not a term that someone would use at the end of a text. It sort of makes sense, but it's kind of weird.
28 de outubro de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lisa_08
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
