Pesquise entre vários professores de Inglês...
Heidi
Is this OK, 'I hope you have a good time'?
Or should I add 'will' before 'have'?
Thanks!!
16 de mai de 2016 01:56
Respostas · 9
2
Both are techinically correct, but the version without will is used more often. A "that" could also be inserted as well. "I hope that you have a good time." But, to be honest, it really is just a case of where you want to stress meaning in the sentence.
16 de maio de 2016
1
"I hope you have a good time" is totally acceptable!
16 de maio de 2016
Yes, it's fine, and you don't need the 'will'.
The more words you add, the less natural it becomes. So, while 'I hope that you will have a good time' is grammatically correct, we probably wouldn't say this. 'I hope you have a good time' is much more natural.
16 de maio de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Heidi
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos