Pesquise entre vários professores de Inglês...
Robin
What is the difference between rest and remainder?
A professor left a comment on our thread that I like the remainder of the groups. I guess it is a formal way compared with "I like the rest of the groups?". If so can I use this in daily conversation with a friend of mine saying I like the remainder?
18 de mai de 2016 02:46
Respostas · 7
1
"I like the remainder of the groups" is not prima facie good English. What is the context?
18 de maio de 2016
1
In the sense that you're using it, they are exactly the same (including formality). "The remainder" is what's left over, "the rest" is including everything all together that wasn't accounted for....so the same working definition. Remainder doesn't really have any other working definitions; however, "rest" does and I would be careful using it when appropriate.
18 de maio de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Robin
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
