Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mojave
웃다 vs. 비웃다
웃다 vs. 비웃다
'우리는 농담에 웃었어요'라고 말하면 아마 재미있기 때문이에요.
하지만 '우리는 그 사람의 취향을 비웃었어요'라고 말하면 항상 부정적인 기분이 있다는 뜻인 것 같아요.
맞아요?
감사합니다!
18 de mai de 2016 08:55
Respostas · 3
1
맞습니다.
비웃다 : 빈정거리거나 업신여기는 투로 웃다
예) 다른 사람을 비웃으면 상처를 줄 수 있습니다.
사람들은 그의 어리석은 행동을 비웃었다.
형은 나의 어리석음을 비웃었다.
그는 실수로 당황해하는 직원을 비웃었다.
18 de maio de 2016
1
you are right.
~을/를 비웃다:
to laugh at
to mock on
to ridicule
18 de maio de 2016
비웃다 = look down upon
18 de maio de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mojave
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês, Italiano, Coreano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
