Pesquise entre vários professores de Inglês...
EricYang
Should I use "to apologize" or "apologizing" in this sentence? Why?
Here is the sentence:" After such rudeness, the manager should do what he ought to do, to apologize/apologizing/apologize publicly."
Which form should I use? And is there any other mistake in it? Thank you
26 de mai de 2016 13:46
Respostas · 3
2
I would use "apologize". "To apologize" is the infinitive, which doesn't quite fit in this case; "apologizing" is the participle/gerund, which definitely is wrong here. I would just use the present tense verb "apologize".
As for other mistakes, the sentence is technically correct, but it's also very wordy; it doesn't sound quite like a native speaker would put it. I would say: "After such rudeness, the manager should apologize publicly." There's no need for the phrase "do what he ought to do"; if the manager "should" do something, then we already know that he "ought to" do it.
I hope this was helpful! Good luck as you continue to learn English!
26 de maio de 2016
1
The simple and most common phrase would be :
"..., the manager should apologize publicly."
You could keep your structure and replace "to" with "and". Then it would be grammatical, but the style would still be very poor.
26 de maio de 2016
Keep it simple, as Michael suggested. You can almost never go wrong with simplicity in cmmunication.
26 de maio de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
EricYang
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
