Pesquise entre vários professores de Inglês...
Thiên Thanh
How can you distinguish between "koko ni" and "koko de" ?
8 de jun de 2016 04:46
Respostas · 3
2
ここに (koko ni) means "here" and indicates the location. Think of the particle に (ni) as a finger that points directly where you are standing when you think of ここに!It's often used when verbs of motion are used (come, go, etc.). For example:
明日はここに来ます。 (ashita wa koko ni kimasu) "I will come here tomorrow."
ここで (koko de) means "here" in the context that a particular action is occurring in a specified location. Think of being in a particular place doing the same thing all "day" (sounds like "de," eh?). For example:
ここで本を読みたいです. (koko de hon wo yomitai desu.) "I want to read a book here."
I hope my examples and mnemonics help you. If you have more questions, let me know.
8 de junho de 2016
Kokoni
26 de mai de 2025 03:52
Kokoni is To here.
Kokode is At here.
12 de junho de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Thiên Thanh
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
