Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pineapple
I find myself torn
Does "I find myself torn" mean "I am confused between two specific sides and choices" or generally "I feel confused"?
29 de jun de 2016 05:02
Respostas · 2
Typically, this phrase is used when a person has to make a decision and not just with general confusion. Granted, the person may be confused by having to make the decision, but the idea of being torn is that you are "torn down the middle" like a piece of paper headed in two directions. This doesn't mean the choice is limited to two options, it just means there are different routes to go.
29 de junho de 2016
somtimes metoo
29 de junho de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pineapple
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
