Pesquise entre vários professores de Inglês...
ok!!
急!!谢谢!!~~~
1.在普通话里碰到陌生人打招呼,可以说 :嗨美女, 嗨帅哥。在英语里有没有这种打招呼的说法,有的话怎么说,没有的话怎么又怎么说。
2.男友淘气逗乐了女友,然后女友很娇地说:你去死嘛你。意思不是真的让男友去死,而是一种类似撒娇的方式,请问,在英语中有没有类似的说法。请指点。
3.":D" ":P"什么意思 经常在聊天室出现或当你跟外国人聊天时。
4 de nov de 2008 06:03
Respostas · 2
1
1. 我们不会这么说。 你不能直接叫个女孩子"beauty"也不能直接叫一个男孩子“handsome" (虽然很多中国人会)。
2. 一般只有亚洲女孩子会用“撒娇的方式”,英文没有翻译。
3. 两个都是“脸” :D = 大的微笑, :P = 微笑+舌头射出来了
还有 :) 微笑 :( 伤心 ;) 眨眼 等等
说英文的时候最好不要从中文翻译过来。。。有时候实在是对不上
4 de novembro de 2008
有趣的问题,不过楼上回答得很详细了,我也同意,不要硬生生地把中文翻成英文。
4 de novembro de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
ok!!
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
41 votados positivos · 16 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
