Pesquise entre vários professores de Inglês...
Bryan Ellis
Expression of Mind How do you say in Japanese "Clearing the mind"? 「Clearing the mind」は日本語でなんと言いますか? Example  "I want run to clear my mind." or "I need to go out and clear my mind". or "I need to walk to clear my mind".
30 de jun de 2016 15:24
Respostas · 2
1
It depends on the context but we usually say for it, 1. 頭を空っぽにする (あたま を からっぽ にする) 2. 頭をスッキリさせる (あたま を すっきり させる) 3. 雑念を払う (ざつねん を はらう)
30 de junho de 2016
I agree Akiko's answer. And we often use words, "refresh(リフレッシュ)" or "reset(リセット)" or "気分転換(きぶんてんかん)". We use "気分転換(きぶんてんかん)" is changing or forgeting bad mind or things.
1 de julho de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!