Pesquise entre vários professores de Inglês...
Gio
Condolianze oppure le condolianze?
Una mossa interpretata da alcuni analisti come un tentativo di evitare la forte condanna della comunità internazionale per la linea negazionista di Ankara. Condoglianze tuttavia accolte con freddezza dalla comunità armena, tanto che il presidente Serzh Sarksyan, nel messaggio commemorativo del genocidio, non aveva fatto nemmeno un accenno alle parole di Erdogan
Una mossa interpretata da alcuni analisti come un tentativo di evitare la forte condanna della comunità internazionale per la linea negazionista di Ankara.LE condoglianze tuttavia accolte con freddezza dalla comunità armena, tanto che il presidente Serzh Sarksyan, nel messaggio commemorativo del genocidio, non aveva fatto nemmeno un accenno alle parole di Erdogan
1 de jul de 2016 10:45
Respostas · 1
Ciao Giorgia,
se è la prima volta che vengono citate nel testo si dice LE CONDOGLIANZE, con l'articolo. Se invece sono già state menzionate poco prima, spesso negli articoli giornalistici si iniziano frasi con lo stesso oggetto di prima senza l'articolo.
[ex: …E alla fine Paolo trovò la macchina dietro l'angolo. Macchina che gli aveva regalato il padre…]
Come puoi vedere dall'esempio, non sta benissimo. In un testo normale, non giornalistico, sarebbe meglio evitare di ripetere l'oggetto e di non separare le due frasi con un punto.
Spero che sia chiaro :)
Davide
1 de julho de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Gio
Habilidades linguísticas
Inglês, Georgiano, Italiano, Russo
Idioma de aprendizado
Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
