Pesquise entre vários professores de Inglês...
lydia
What's the difference between "priority" and "precedence" and how to use them?
How to distinguish them while expressing that something should be done first? I think generally saying "it takes/needs precedence" or "it should be given priority" both works. I'm kind of confused.
3 de jul de 2016 07:21
Respostas · 2
2
"take priority (over sth)" and "take precedence (over sth)" are close synonyms. "precedence" is more formal and less common than "priority".
There is a small difference in meaning: priority refers to importance, whereas precedence refers to sequence of time. Often, the difference is only one of emphasis.
Other verbs like "give" and "have" can be used similarly.
3 de julho de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
lydia
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 votados positivos · 6 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
