Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mark
You are a cashier" from "Seinfeld"
MARLENE: Well, okay. I guess things changed for me on Tuesday night.
JERRY: Tuesday night? What happened Tuesday night?
MARLENE: I saw your act.JERRY: My act? Wha-What does that have to do with anything?
MARLENE: Well, to be honest, it just didn’t make it for me. It’s just so much fluff. JERRY: I can’t believe this. So what are you saying? You didn’t like my act, so that’s it?
MARLENE: I can’t be with someone if I don’t respect what they do. JERRY: You’re a cashier!
What does "you are a cashier" mean in this context?
6 de jul de 2016 11:20
Respostas · 1
2
Someone who works in a shop, at the till, dealing with customers purchases. Usually not considered a very technical or respected profession. Here Marlene says she can't be with someone she doesn't respect and Jerry implies that Marlene is not worthy of respect either as she works as a cashier.
6 de julho de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mark
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
