Pesquise entre vários professores de Inglês...
Danyel
What a boring movie I have seen!
What a boring movie I have seen!
&
What a boring movie I have watched!
What is the difference?
11 de jul de 2016 13:31
Respostas · 7
1
Hi Danyel,
Neither of those sentences are actually correct. The correct way to write/say that particular sentence would be one of the following:
- What a boring movie I saw. (instead of "What a boring movie I have seen!" )
- I watched a very boring movie.
- I watched a movie that was very boring
- That movie I watched was very boring.
Essentially, (when written correctly), they are all the same, as they are all ways to talk about something that happened in the past - as in, it "was" a movie that you watched, and is now completed, and you are now speaking about that past thing.
Hope this helps.
11 de julho de 2016
We normally say "I have seen". We don't normally say "I have watched".
"Watching" is a time-limited action. "Seeing" is not.
11 de julho de 2016
Neither exclamation is right. You'd say 'what a boring movie that was!' or simply 'what a boring movie!' But I guess you're more interested in the difference between 'to watch' and 'to see.'
11 de julho de 2016
What a boring movie I have seen!
didn't complete it
What a boring movie I have watched!
complete the movie then figure out it was boring.
right ??
11 de julho de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Danyel
Habilidades linguísticas
Bielorrusso, Inglês, Francês, Polonês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Polonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
