Pesquise entre vários professores de Inglês...
EleftheriaM
"볼에 바람넣은 사진" 무슨 뜻입니까? 번역을 해주세요!
한친구가 다른 친구 사진을 나한테 보냈고 이거 말했습니다 "볼에 바람넣은 사진 제일 좋아"
번역을 해주세요. 이해할수 없습니다
13 de jul de 2016 14:47
Respostas · 4
1
"볼에 바람넣은 사진" == 볼에 바람(을) 넣은 사진 == 볼(cheeks)에 바람(air, wind)을 넣은(put in; fill) 사진(photo)
=> photos with puffed up [ballooned] cheeks
"볼에 바람 넣은 사진 제일 좋아" => I like photos with puffed up cheeks the best.
13 de julho de 2016
1
Blow and keep air in your mouth. Its the Action Making your cheek like ballon. Your friend likes a photo what you are posing this action.
13 de julho de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
EleftheriaM
Habilidades linguísticas
Búlgaro, Inglês, Grego, Coreano, Tibetano
Idioma de aprendizado
Coreano, Tibetano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
