Ashley
What is the difference between "Eu te vi" and "Eu vi você"? Do you use different direct object pronouns in different situations, or are they interchangable? Is one less formal? Is one used more than the other?
8 de nov de 2008 23:23
Respostas · 10
1
In my opinion both are correct on oral speech. In a formal text, you must use Eu a/o vi (it depends if you're talking to a female or male person)
12 de novembro de 2008
In Speaking Brazilian Portuguese (that includes informal writting language such as e-mail, blog, etc.), the most common is "eu te vi". The formal grammar don't consider correct because, "te" is the same as "tu" (second person) and in Brazil, we use "voce" (3th person). That means, in writing language, we must write "eu o/a vi". But that sentence relly looks formal. So, sometimes we choose "eu vi voce" instead.
16 de novembro de 2008
There is no diffence, same meaning, but if you use "eu te vi" you need to mention the 2nd person as "tu" for example "Eu te vi ontem, onde tu fostes?"
15 de novembro de 2008
"eu vi você" "eu vi ele" "eu vi ela" are grammatically incorrect, the correct is "eu te vi" "eu o vi", but we use both to speak.
15 de novembro de 2008
I'd say: "eu te vi" "eu o vi" "eu a vi" = PORTUGAL "eu vi você" "eu vi ele" "eu vi ela" = BRASIL We have the same grammar in Brazil and Portugal, but in real life, brazilians dont speak like the formal grammar.
14 de novembro de 2008
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!