Pesquise entre vários professores de Inglês...
Михаил
What the difference between "bieten" and "anbieten"?
I don'tn understand what the difference between "bieten" and "anbieten". In all German-Russian dictionaries equal translation of both is written: "предлагать" (to offer)
Ich biete dir einen Apfel.
Ich biete dir einen Apfel an.
What sentence is correct?
2 de ago de 2016 12:17
Respostas · 5
1
Diese beiden Wörter sind wirklich sehr ähnlich. Je nach Kontext klingt jedoch das eine oder das andere Wort manchmal natürlicher. In den meisten Fällen verwendet man eher "anbieten", also auch für deinen Beispielsatz wäre das die bessere Variante.
2 de agosto de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Михаил
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Russo, Ucraniano, Uzbeque
Idioma de aprendizado
Alemão, Uzbeque
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
