Pesquise entre vários professores de Inglês...
Miriam
Quelle est la difference entre "j'espère" et "je souhaite"?
I am having trouble knowing when would be the correct time to use these phrases. Can they be used interchangeably? Or are there certain situations which would make more sense to use one or the other?
8 de ago de 2016 22:52
Respostas · 2
2
"J'espère" is used like "I hope"
"Je souhaite" is used like "I wish"
I hope it will help you / J'espère que ça t'aida
And I wish you the best / Et je te souhaite le meilleur
:)
8 de agosto de 2016
1
Hi, here's how it goes:
J'espère = I hope
Je souhaite = I wish
hope I helped u :)
8 de agosto de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Miriam
Habilidades linguísticas
Inglês, Ewe, Francês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Ewe, Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
