Pesquise entre vários professores de Inglês...
Miriam
Quelle est la difference entre "j'espère" et "je souhaite"?
I am having trouble knowing when would be the correct time to use these phrases. Can they be used interchangeably? Or are there certain situations which would make more sense to use one or the other?
8 de ago de 2016 22:52
Respostas · 2
2
"J'espère" is used like "I hope"
"Je souhaite" is used like "I wish"
I hope it will help you / J'espère que ça t'aida
And I wish you the best / Et je te souhaite le meilleur
:)
8 de agosto de 2016
1
Hi, here's how it goes:
J'espère = I hope
Je souhaite = I wish
hope I helped u :)
8 de agosto de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Miriam
Habilidades linguísticas
Inglês, Ewe, Francês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Ewe, Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
2 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
