Pesquise entre vários professores de Inglês...
庞世燕
Are there any differences between confliction and contradition?
Or they are interchangeble? They both mean "maodun" in Chinese.
11 de ago de 2016 03:52
Respostas · 3
"Therefore, resource risk refers to the contradiction (or conflict) between the finiteness of agriculture resources and infiniteness of social demand."
Does the sentence make sense? Or would you please advise any other version? Thank you! (*^__^*)
11 de agosto de 2016
Confliction isn't actually a proper word (you might find it in some dictionaries, but no one says it). Perhaps you mean "conflict", which is a serious disagreement, or a fight.
Contradiction is a statement which opposes another statement, but not an argument.
If you still don't understand, let me know.
11 de agosto de 2016
Confliction isn't a word :) Conflict is a word however.
There are lots of ways to use these words, but here are some:
Conflict means that two things are fighting, like in war.
A contradictions basically means the same as opposites. When something has a contradictions it has tow things that are opposite.
I hope this made sense!
11 de agosto de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
庞世燕
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
