Pesquise entre vários professores de Inglês...
Russell
etwa vs etwas??
"Insgesamt macht das etwa eine Stunde."
Darf ich hier auch 'etwas' benutzen? Was ist der Unterschied?
Danke!
21 de ago de 2016 06:09
Respostas · 4
1
etwa = circa; approximately
(mind you, "etwa" also serves as a modal particle, e.g. "Hast Du etwa die Tür offen gelassen?" = "You didn't leave the door open, did you?")
etwas = something
:)
21 de agosto de 2016
Sie dürfen hier "etwas" nicht benutzen, weil "etwas" eine andere Bedeutung hat:
1) etwas Salz? some salt?
2) etwas Nettes something nice
3) etwas Schöneres habe ich noch nie gesehen I have never seen anything more beautiful
1
22 de agosto de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Russell
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
