Pesquise entre vários professores de Inglês...
Annie
Deve ser “Boa sorte para todos” ou “Boa sorte para todos”?
Deve ser “Boa sorte para todos” ou “Boa sorte a todos”?
Qual é certo?
23 de ago de 2016 15:57
Respostas · 12
2
"Boa sorte para todos" não está errado, mas ficaria melhor sendo "Boa sorte a todos"
23 de agosto de 2016
You have written 2 identical phrases. You can use "Boa sorte para todos" as well as "Boa sorte a todos"
23 de agosto de 2016
Both are correct, and both sound natural.
I'd like to point out that "pra" doesn't exist in European Portuguese, so "Boa sorte pra todos" is not correct in Portugal.
28 de agosto de 2016
Tanto faz, pois "a" e "para" fazem a mesma função de preposição.
25 de agosto de 2016
Em portugues a contração de para é pra.
23 de agosto de 2016
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Annie
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (Xangai), Inglês, Português
Idioma de aprendizado
Português
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos