Pesquise entre vários professores de Inglês...
Russell
'etwas anders' vs 'etwas anderes'
Which one is correct, and why?
I have also seen the following sentence:
'Du solltest still sein, während jemand anders redet'
when should I use 'anderes' instead of 'anders'?
Thankyou
26 de ago de 2016 09:28
Respostas · 2
3
With »jemand« both are possible: http://canoo.net/blog/2013/02/28/mit-jemandem-anderem-anders-anderes/
With »etwas« the difference is similar to English:
– You have to do something different (= something else). → Du musst etwas anderes machen.
– You have to do something differently (= in a different way). → Du musst etwas anders machen.
26 de agosto de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Russell
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
