Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alan
어디 사람이에요? Is this incorrect? I recently came across the expression "어디 사람이에요?" in an app for "where are you from?" Is this an error? It doesn't seem to make sense. In the past I have learned 어느 나라 살암이에요? and 어디에서 왔어요?
27 de ago de 2016 06:38
Respostas · 2
1
As a native Korean, the expression '어디 사람이에요?' sounds natural :) This is same as '어느나라 사람이에요?' and 어디서 왔어요?, and my understanding is that '어디 사람이에요?' can be more oftenly used to ask, even to Korean came from different province or city, as this does not include 'country'.
27 de agosto de 2016
Direct translation of "어디 사람이에요?" to English seems do not make sense. However, in Chinese, we have similar expression(您是哪裡人?) and it's very common, so I think "어디 사람이에요?" is not an error, it's just another style.
27 de agosto de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!