Pesquise entre vários professores de Inglês...
Craig Hall
¿Un dicho español?
¿Cómo se traduce el dicho, "que se abra el telón" en inglés?
Gracias como siempre.
28 de ago de 2016 02:35
Respostas · 2
1
Literalmente sería: "That itself opens the curtain".
Pero lo correcto sería algo como: ""Let the show begin" o "May the show begin"
28 de agosto de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Craig Hall
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
