Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ashley Cristiano
이게 무슨 뜻이예요 - 푹 쉬면 괜찮아 질거예요.
I think is it talking about resting and getting better but I don't know what 푹 or 지다 mean. 도와 주셔서 감사합니다! =)
8 de set de 2016 16:45
Respostas · 2
1
푹 is a mimetic for "deeply", "well done"
~지다 = "to get", "to become"
"If you take a good (undisturbed) rest, everything is going to be alright."
8 de setembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ashley Cristiano
Habilidades linguísticas
Amárico, Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Amárico, Chinês (Mandarim), Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
