Pesquise entre vários professores de Inglês...
Rafaela
Does 'ish' at the end of a word need a hypen when it means a little bit / quite ? (slang) he was making a scary-ish face /scaryish face (a face quite scary but not totally) she was happy-ish / happyish (a little bit happy) I will be there nine-ish /nineish (I'll be there at about 9 o'clock)
19 de set de 2016 14:22
Respostas · 5
I would say it is a matter of preference. By definition, there is no correct answer, because we're looking at slang, not "proper" English. Personally, I use -ish rather than ish, but everyone will have their own opinion.
19 de setembro de 2016
The rule is very simple: check a dictionary. If it is a recognized standard word, it will be in the dictionary and you spell it without a hyphen. Some examples: reddish, yellowish, greenish, bluish, darkish, nightmarish, kittenish, brackish, coltish, slowish, wolfish, sheepish, Moorish, Turkish, impish. If you are manufacturing it yourself by adding the suffolk "-ish" to a word, and it's not in the dictionary, then use a hyphen. If it's a word we all need, then maybe you will be lucky and people will start to use it and someday it will be added to the dictionary.
19 de setembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!