Cheryl
make the best of/take advantage of/make use of I know these three phrases have an overlapping meaning of "using an opportunity", but are they equivalent in the below examples? What could be the possible difference between them ? Thank you in advance! :) 1.You should make the best of this valuable opportunity. 2.You should take advantage of this valuable opportunity. 3.You should make use of this valuable opportunity.
20 de set de 2016 01:24
Respostas · 2
1
We usually use "make the best of" when a situation is not good, but we can't change it. eg I'm not happy about this but I will try to make the best of a bad situation so it doesn't spoil my week. "Take advantage of" is for when you have the chance to get a benefit, usually because of some new thing that happens. So it's much more positive than "make the best of". eg Somebody offered me a better job and I want to take advantage of it to get a higher salary. And "make use of" is more common when talking about something that more regular or continuous. It's not for new situations. eg We have a great library at school, I should make use of it to read books in English.
20 de setembro de 2016
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!